广东话称呼卖翻版的人为‘翻版佬’。翻版的意思是翻印的版本或为得到原作者同意而重印发售。所以卖的价格也比真版的便宜一些些。
在我住的附近有个pasar。这pasar在weekend时是非常热闹,有很多摆卖的档口。当然也少不了卖翻版的日常用品,比如某某品牌的拖鞋,又或者某某品牌的手袋。在pasar里都是比‘正版’的价格便宜一半或更多。而品质呢就不知道了。
在所有卖翻版档口中,有一个档口是摆卖翻版cd/vcd的。老板我也相当熟悉。他重最初的贩卖翻版vcd,然后被‘逼’(老板说的)加入一些正版带。不然,有关‘当局’会吵(这也是老板说的)。再然后,看见在他的翻版档口里摆了一条banner,原来是卖‘富贵地’也就是死了后安葬的地方。老板说这是他的part-time,因为翻版越来越难做了。成本高喔。
最近的新年过后,再也没看到他摆档。起初以为他还在休息或被lockup了,lockup对他来说是家常便饭,只是口头上的警告和罚税金。后来在一个星期六里,遇到这位翻版uncle‘回来’探望街坊。他看到我时,提了一张卡片给我,并说他转行去卖property了。
这让我回想在很久很久以前,当翻版带还是很‘风行’的时候。我也曾经想过他的孩子要怎么填写父亲的职业的一栏里呢?毕竟这职业是蛮富争论性的。
现在,老板也转行投入了世俗人认为的‘正当’职业。祝福他找到他要的人生路途。
No comments:
Post a Comment